Форумы О.Д.Л.Р.  

Вернуться   Форумы О.Д.Л.Р. > Стенгазета Форумов - "Пустотное Реле"
Регистрация Фотоархив Библиотека Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны

Стенгазета Форумов - "Пустотное Реле" ПОДШИВКА МЕМОРИАЛ Свободные темы, объявления Клуба, юмор, поздравления, юбилеи и праздники.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 08.12.2017, 16:47   #11
Vladimir_
 
Регистрация: 29.06.2013
Адрес: Уфа
Возраст: 56
Сообщений: 133
Да... С какой стороны не подойти - попадаешь в просак :-)
Жесткие рамки определения в одно слово не дают возможности для манёвра. Задача трудная.
Да и от слова РАДИО трудно отойти, название то относительно молодое.
Vladimir_ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2017, 17:18   #12
Василий
 
Аватар для Василий
 
Регистрация: 17.09.2007
Адрес: Москва
Возраст: 55
Сообщений: 8,951
За всё время коллекционирования старого радио, что тут скрывать - больше всего мне понравилась французская аббревиатура TSF, то есть "телефония(и телеграфия) без проводов". Этот термин на заре радио широко применялся во Франции, а потом устарел. Поэтому сегодняшнее его применение, сразу ясно, что связано с техническим антиквариатом и коллекционированием старинного радио.

Вообще, термины "беспроводная связь", "беспроводное вещание" в первые десятилетия развития и становления радио были в широком употреблении во многих языках, в том числе и в русском.

Только почти все другие коллекционеры придумывают себе не русские названия. Это связано не с желанием выпендриться (то есть, не только с ним ), а в значительной мере с тем, что русские слова (особенно, научные и наукообразные) длиннее, чем аналогичные во многих других языках. При желании втиснуть в название больше смысла из них получаются довольно громоздкие и неудобные конструкции. А если пытаться сократить в советской манере, то и вовсе выходит "новояз", так едко высмеянный ещё полвека назад.

В научной терминологии ведущие современные языки заимствуют корни двух более древних: латыни и греческого. Латынь в этом плане более удобна краткостью и простым произношением, но это давно уже мёртвый язык, так что термина "беспроводной" в нем нет, и быть не может. А вот греческий вполне себе благополучно дожил до наших дней, и весь технический прогресс в нём неплохо отражён. Но тут другая трудность: никто из нас греческого не знает, а с автоматическими переводчиками легко ошибиться и дать маху так, что потом все вокруг будут только смеяться. Ведь человеческие языки, в отличие от машинных, образны и многозначны.
__________________

Сайт "Короткие Волны СССР"
Радио - это люди.

Василий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2017, 18:15   #13
Леонид Соловьев
Администратор
 
Аватар для Леонид Соловьев
 
Регистрация: 02.03.2009
Адрес: Москва
Возраст: 54
Сообщений: 1,301
Хмм, "лампа" слово заимствованное, по русски наверное стеклянная лампа будет "пузырёк". Значит, влечение ко всему ламповому получится "пузырьколюбие".

"Радио" - "излучать". Значит "лучелюбие"?

"Лучеприемник на пузырьках". Ну или пузырях, если большие.

"Я лучелюб, собираю приемники на пузырях".
Зато по русски!
Леонид Соловьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2017, 18:57   #14
Василий
 
Аватар для Василий
 
Регистрация: 17.09.2007
Адрес: Москва
Возраст: 55
Сообщений: 8,951
Звучит здорово! Прям сочинениями Сумарокова и Державина отдаёт... А пузыри... Что тут скажешь? Многие, многие представители нашего народа сразу почувствуют в этом нечто близкое, даже родное!

...Но, к решению задачки, честно сказать, не очень нас приближает. Хотя (внезапно!) и расслабляет - по-хорошему, по-доброму...
__________________

Сайт "Короткие Волны СССР"
Радио - это люди.

Василий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2017, 19:50   #15
nikminkov
 
Регистрация: 25.03.2012
Адрес: Брянск
Возраст: 74
Сообщений: 365
Признаюсь, Сумарокова и Державина не читал и не знаю в каком значении употребляли они слово «пузырь». Но не однажды приходилось слышать, как в народе "пузырём" называли любую бутылку со спиртосодержимым. Поэтому термин «пузырьколюбие», или что-то подобное, может вызвать несколько искажённое толкование.
Любителей старого радио, на мой взгляд, может объединить термин «радиошизия». Уж извините за прямоту. В конце концов я и сам к ним принадлежу.
nikminkov на форуме   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2017, 20:16   #16
Василий
 
Аватар для Василий
 
Регистрация: 17.09.2007
Адрес: Москва
Возраст: 55
Сообщений: 8,951
Пузырь - это действительно слово старое, славянское, происходит от "пузо", обозначается им исходно всё, что надувается, наполняется, округляется.

А лампа (кстати, однокоренное с лампасами , поскольку светится и то, и другое ) - слово исконно греческое, присутствует практически без изменений в таких европейских языках, как немецкий, французский, польский и т.д. В русский язык попало во времена Петра I.

А насчёт психических заболеваний: слово "мшелоимство" (в просторечии "плюшкинизм") - то есть, собирание бесполезного хлама из-за жалости его выбросить - между прочим, уже давно включено в большинство справочников по видам коллекционирования, как отдельный его вид. Так что, про "шизию" не будем. Кто уже чувствует себя достойным, и понимает, что старые калоши, бутылки и полиэтиленовые пакеты ничуть не хуже старого радио, пусть просто переходит в вышеупомянутую нишу.
__________________

Сайт "Короткие Волны СССР"
Радио - это люди.

Василий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.12.2017, 12:01   #17
Василий
 
Аватар для Василий
 
Регистрация: 17.09.2007
Адрес: Москва
Возраст: 55
Сообщений: 8,951
Вообще, насмотревшись в интернете всяких ужасов и начитавшись взаимных претензий в узких кружочках, коллекционеру очень просто скатиться к занижению самооценки... Дескать, это у других вон горы раритетов (откуда только деньги на это у людей?), и то... пользы от этого что-то очень мало... а у меня - вообще ничего значительного, столько лет трачу на хлам и ерунду... в этой среде все шизики, ну, и не стоит мне туда лезть, всё одно, кроме зависти и ругани, ничего не дождёшься. Если что - я просто для личного удовольствия фигнёй маюсь (простой собиратель я, не коллекционер!), никому это больше не нужно, но и ущерба им нет, а мне самому приятно. Поэтому с меня и взятки гладки - предъявить-то никто ничего не может ни с какого угла...

Боже, какие всё это глупости! Коллекционер всегда был, есть и будет силён своей самостоятельностью, самодостаточностью, искренней любовью к тому, чем он занимается (без всяких "но") и личной инициативой. Какой смысл заниматься коллекционированием, если в угоду другим всегда готов наступить на горло собственной песне?
__________________

Сайт "Короткие Волны СССР"
Радио - это люди.

Василий вне форума   Ответить с цитированием
Старый Вчера, 13:50   #18
Василий
 
Аватар для Василий
 
Регистрация: 17.09.2007
Адрес: Москва
Возраст: 55
Сообщений: 8,951
"Вчера перед сном читал словарь. Много думал."

Обратил внимание, что окончания "-филия" ( от греческого philos - любовь) имеют все недавно придуманные названия в этой области. А первой частью слова там, как правило, напрямую указан предмет коллекционирования на том языке, на котором, по мнению авторов термина, он выглядит наиболее благозвучно и оригинально. Как-то это всё слишком тупо и линейно. Оттого и получаются у самодеятельных авторов дилетантские названия, ну, "одно краше другого" - прям как сборник каких-то инфекций...

А вот более старые названия построены по-другому и зачастую более заковыристы. Наверное, потому что их иностранцы придумывали. Или может в старину люди к своему хобби относились серьёзнее?

То есть, прямого указания предмета коллекционирования в них часто нет. Например, в слове "филателия", придуманном в 1864 году каким-то французом, это корень "тел", "ател" - от греческого telos (пошлина) или atéleia (освобождение от оплаты). Никакой почты, никаких марок. А вот прямой намёк есть. И получилось просто, и весьма изящно одновременно.

Или наоборот, указание на предмет есть - как в фалеристике или, к примеру, в сфрагистике (коллекционирование печатей). И это указание такое, что название запоминается легко, с первого раза. И ни с чем его не спутаешь.

Рядом с такими названиями какая-нибудь свежеиспечённая в московском или питерском подъезде фибулонофилия (коллекционирование кнопок) выглядит, согласитесь, на редкость серенько и убого.
__________________

Сайт "Короткие Волны СССР"
Радио - это люди.

Василий вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 03:36.


Форумы О.Д.Л.Р.® Версия 3.6.8.
©2007 - 2017, Общество Друзей Лампового Радио.